สารบัญ:

คุณสะกดอย่างไร
คุณสะกดอย่างไร

วีดีโอ: คุณสะกดอย่างไร

วีดีโอ: คุณสะกดอย่างไร
วีดีโอ: การสะกดคำ 2 พยางค์ - สื่อการเรียนการสอน ภาษาไทย ป.1 2024, เมษายน
Anonim

ภาษารัสเซียมีความยืดหยุ่นสูง การสะกดคำบางคำขึ้นอยู่กับบริบท เป็นไปไม่ได้ที่จะพูดอย่างแจ่มแจ้งว่าเขียนว่า "ต่างประเทศ" ร่วมกันหรือแยกกัน - ขึ้นอยู่กับความหมาย

แยกกฎการสะกดคำ

คำนาม "เส้นขอบ" ที่มีคำบุพบท "สำหรับ" ในกรณีเครื่องมือกลายเป็นสถานการณ์ "ในต่างประเทศ" ในเวอร์ชันของประโยคนี้ ใช้ตอบคำถาม "ที่ไหน?" ตัวอย่างการใช้งานดังกล่าว:

  • ในวันเกิดอายุครบ 30 ปี คอนสแตนตินได้รับรูปปั้นโบราณที่ได้รับมาจากต่างประเทศ
  • วันหยุดที่สนุกสนานในต่างประเทศสิ้นสุดลงอย่างรวดเร็วในเดือนกันยายนฉันต้องกลับไปปีเตอร์สเบิร์กที่มืดมนและชื้น
  • ต่างประเทศไม่ต้องพักโรงแรมนานเลยไม่มีความรู้เรื่องบริการ

ในกรณีนี้ จำเป็นต้องมีการสะกดแยกต่างหาก - เช่นเคยสำหรับคำนามที่มีคำบุพบท

Image
Image

น่าสนใจ! ตามที่เขียนว่า "โดยทั่วไป" - รวมกันหรือแยกกัน

การสะกดแบบแยกกันเป็นเรื่องปกติมากขึ้น

การแยกตัวสะกดด้วยคำบุพบทจะถูกตรวจสอบโดยกฎง่ายๆ - คุณสามารถแทรกคำถามหรือคำเพิ่มเติมระหว่างคำบุพบทกับคำนั้นได้ ตัวอย่างเช่น เกิน (อะไร?) ชายแดน เกินขอบเขตของเรา ตัวอย่างเหล่านี้แสดงความถูกต้องของการสะกดแยกต่างหาก คำวิเศษณ์ที่เกิดขึ้นจากคำนามในกรณี - "ต่างประเทศ", "หลังเที่ยงคืน", "หลังเที่ยง" เขียนในลักษณะเดียวกัน

การสะกดแบบผสม

คำว่า "ต่างประเทศ" ประกอบด้วยคำนำหน้า ในกรณีนี้จะเขียนเป็นชิ้นเดียว คำนี้หมายถึงหลายรัฐที่อยู่นอกประเทศของตน เมื่อคำนั้นถูกปฏิเสธ จะได้รับคำว่า "ต่างประเทศ"

ตัวอย่างที่พิสูจน์กฎนี้:

  • เราเซ็นสัญญากับต่างประเทศเป็นกรณีพิเศษ เราจำเป็นต้องใช้เงินสำรองของเราเอง
  • องค์กรของเราไม่ได้พึ่งพาวัสดุสิ้นเปลืองจากต่างประเทศในปีนี้และในอนาคตอันใกล้
  • มันจะยากขึ้นเรื่อยๆ ในการร่วมมือกับต่างประเทศอย่างมีกำไรในสภาวะวิกฤตโลก

ในการแยกแยะระหว่างการสะกดคำแบบต่อเนื่องและการสะกดคำแบบแยกกัน คุณต้องใช้เทคนิคหนึ่งที่น่าสนใจ คำพ้องความหมาย "ต่างประเทศหลายแห่ง" สามารถใช้แทนการสะกดคำว่า "ต่างประเทศ" ได้อย่างต่อเนื่อง ถ้าเข้ากับประโยคดี ก็ต้องเขียนคำนั้นมาด้วยกัน

Image
Image

น่าสนใจ! เครื่องหมายจุลภาคอยู่หน้า "to" หรือไม่ และในกรณีใดบ้าง

คุณสามารถสัมผัสความแตกต่างระหว่างคำสองคำที่เกือบจะเหมือนกันเมื่อเปรียบเทียบในประโยค:

  • การสะกดคำต่อเนื่อง: ไปพักผ่อนในต่างประเทศ (ในสถานะอื่น)
  • แยก: ทำงานกับต่างประเทศ (กับอีกหลายรัฐ)

การสะกดคำว่า "ต่างประเทศ" อย่างต่อเนื่องมักใช้ในการพูดภาษาพูด

การเลือกคำพ้องความหมาย

วิธีหนึ่งในการพิจารณาความถูกต้องของการสะกดคำคือการเลือกคำพ้องความหมาย เขาช่วยในกรณีที่ยากลำบากซึ่งมีอยู่มากมายในรัสเซีย

คำว่า "ในต่างประเทศ" สามารถแทนที่ด้วยคำพ้องความหมาย "ในต่างประเทศ", "ต่างประเทศ"

ตัวอย่างเช่น:

  • นักเรียนทั้งคณะเดินทางไปท่องเที่ยวและรับประสบการณ์ใหม่ในต่างประเทศกับอาจารย์วิชาโบราณคดีคนใหม่
  • นักเรียนทั้งคณะเดินทางไปด้วยกันเพื่อสร้างความประทับใจใหม่ในต่างประเทศพร้อมกับอาจารย์วิชาโบราณคดีคนใหม่

คุณสามารถแทนที่คำว่า "ต่างประเทศ" ด้วยคำพ้องความหมาย - หลายประเทศ, ต่างประเทศหลายประเทศ

Image
Image

ตัวอย่างเช่น:

  • ความร่วมมือกับต่างประเทศทำให้เราสามารถยกระดับการผลิตผลิตภัณฑ์ไปสู่ระดับใหม่ เพื่อเพิ่มผลผลิตได้หลายครั้ง
  • ความร่วมมือกับต่างประเทศจำนวนมากช่วยให้เราสามารถพัฒนาผลิตภัณฑ์ไปสู่ระดับใหม่เพื่อเพิ่มผลผลิตได้หลายครั้ง

วิธีนี้ช่วยให้คุณกำหนดได้ว่าคำนี้ควรเขียนร่วมกันหรือแยกกัน

ควรใช้การสะกดแยกต่างหากและใช้ในเอกสารราชการ!

การเรียนภาษารัสเซียนั้นยากแต่น่าสนใจการสะกดคำบางคำจำเป็นต้องจดจำ เนื่องจากมันถูกเขียนว่า "ต่างประเทศ" ร่วมกันหรือแยกกัน มันง่ายกว่าที่จะจำโดยใช้ตัวอย่างของคำพ้องความหมาย โรงเรียนมักต้องการการท่องจำมากกว่าตัวเลือกการท่องจำที่ง่าย

Image
Image

ผลลัพธ์

การสะกดคำบางคำในภาษารัสเซียต้องอาศัยความรู้เกี่ยวกับบริบท การสะกดคำว่า "ต่างประเทศ" แยกกันถูกใช้บ่อยกว่า ในการตรวจสอบการสะกดคำอย่างต่อเนื่องและแยกจากกันของคำว่า "ต่างประเทศ" จะสะดวกที่จะใช้คำพ้องความหมาย